Uncovering the Oppenheimer Siddur: using scientific analysis to reveal the production process of a medieval illuminated Hebrew manuscript
© The Author(s) 2018
Received: 12 September 2017
Accepted: 23 February 2018
Published: 16 March 2018
The aim of this research was to use non-invasive scientific analysis to uncover evidence of the planning process and relationship between pigments used in text copying and artwork production in the Oppenheimer Siddur (Oxford Bodleian Library MS Opp. 776), an illuminated 15th-century Hebrew prayer book. In many medieval Hebrew illuminated manuscripts, the authorship of the artwork is unknown. This manuscript’s colophon states that it was copied by its scribe-owner for personal family use but does not confirm who was responsible for the artwork. Prior deductive analysis suggested that the scribe-owner may also have been the manuscript’s artist, based on common motifs and an apparent shared colour palette appearing in both texts and artwork. Visual examination using high resolution digital images also identified points of contact between pigments used in the manuscript’s texts and artwork, raising questions about the pigment application sequence, and concurrent versus sequential text copying and artwork production. An in-house developed remote spectral imaging system (PRISMS) with 10 filters spanning the spectral range from 400 to 880 nm was modified for close-range application to image two of the folios to examine the sequence of production, identify the pigments and compare the materials used for the illumination and the text. Optical microscopy and Fourier Transform Infrared spectroscopy in the attenuated total reflection mode (FTIR-ATR) were used directly on the folios to complement the spectral imaging data in binding media and pigment identification. The results revealed close matches in reflectance spectra for the colorants and inks used in both text copying and illuminations, suggesting that the same mixture of colorants and inks have been used. The spectral imaging in the near infrared bands revealed a hidden underdrawing, indicating a design change during production of the manuscript, and the outlining of letters prior to coloured pigment being applied. The pigment use, the variation in the binder for different pigments and some elements of its production were found to be consistent with those described in historical sources. The evidence from this study supports the hypothesis that the scribe applied pigments for the manuscript’s artwork at the same time he did some of the scribal work which has implications for understandings of Jewish medieval visual cultures.
Extant medieval illuminated Hebrew manuscripts are complex material objects and a distinct group of heritage artefacts which contain some features that are uncharacteristic of Latin manuscripts produced in the same era. The rate of literacy among medieval Jews was very high and, due the need for personal copies of religious texts, lay individuals often copied their own manuscripts [1, 2]. In addition, migrations of medieval Jewish individuals and communities means that Hebrew manuscripts made in geographically disparate locations sometimes exhibit common codicological and palaeographical characteristics, as well as similarities in the artwork [1, 2]. Along with the frequent absence of specific identifying information concerning the circumstances of production, this means that questions about their origins and past history cannot easily be resolved for many manuscripts.1 In the case of illuminated Hebrew manuscripts made in late medieval Europe, this challenge can be compounded by uncertainty surrounding the identities of the artists, and whether they were Jews or Christians [7–11].
We know that there were Jewish artists active during the later medieval period, but there is little solid evidence as only a few of these are known by name [12, 13]. One of the only surviving medieval treatises on paint recipes for book illumination is contained in a 15th-century manuscript that is in Portuguese but transliterated into Hebrew characters by a Jewish scribe, Abraham ben Judah ibn Hayyim, which suggests that this treatise was intended for a Jewish readership2 [14–19]. Yet whereas there are many scribal colophons, artists’ colophons or other information identifying those who decorated Hebrew manuscripts are rare3 [12, 13]. A number of scholars have convincingly argued that Jews and Christians interacted in the making of illuminated manuscripts and cooperated in manuscript production [1, 6, 8, 13]. We know there were Christian secular workshops in the late Middle Ages who participated in creating the artwork for some illuminated Hebrew manuscripts4 [8, 11, 20, 21], and a wide range of motifs can be seen in both Hebrew and Latin manuscript illuminations, making it clear that they shared a common repertoire of artists’ models [7–9, 22–25].
However, questions about artwork authorship in Hebrew manuscripts arise in interpreting illustrations which show the undeniable influence of Christian iconography but appear alongside Jewish texts, especially images which had strongly religious connotations when appearing in a Christian context [7–9, 24–27]. If Christian artists were involved in creating the images in a Hebrew manuscript on commission by a Jewish patron or scribe, to what extent do such images introduce a Christian viewpoint, consciously or unconsciously, into a Jewish book [7–10]? Conversely, if Jewish artists used models well-known in Christian artworks, do such images reflect or reinterpret the meanings as understood by Christians when intended for a Jewish audience [24, 25, 28]? These are long-standing issues that have been the focus of art historical studies of illuminated Hebrew manuscripts for over a century [28, 29]. Gaining greater understanding about the techniques, production processes and materials used by the artists of Hebrew manuscripts can add new information to consideration of these questions.
Relatively little is known about the working methods of Jewish illuminators, since they were excluded from membership in medieval craft guilds which were often Christian confraternities . It is thus unlikely that Jewish artists were employed or trained as apprentices by Christian illuminators’ workshops. We are uncertain if they usually worked alone, or if there were multiple artists working together, or if they had systematic methods of work which paralleled those seen in the work of Christian illuminators. A great deal is known about the technical production of illuminations in Latin manuscripts, but despite the fact that Hebrew illuminated manuscript production occurred in parallel with Latin manuscripts in the late Middle Ages, to date mainstream discussions about medieval illumination practices have largely neglected Hebrew manuscripts5 . Studies in Hebrew codicology make it clear that the creators of Hebrew and Latin illuminated manuscripts shared some technical aspects of production [1, 2]. Indeed, ibn Hayyim’s treatise on paint recipes is a transliteration of the Portuguese vernacular and, while we don’t know if he made it for his own use or that of others, its contents imply it was made for practical use6 [14, 19]. But more evidence is needed about the technical aspects of artistic production to piece together a clearer picture of the methods used by medieval Jewish artists in the decoration and painting of their books.
Non-invasive scientific imaging techniques have been successfully applied to investigate the materials and production of medieval artefacts, including manuscripts [33–35]; however, few of these have focussed on medieval Hebrew manuscripts [36–38], and fewer still on illuminated Hebrew manuscripts [39–41]7. Scientific imaging analysis of illuminated Hebrew manuscripts, such as pigment identification, can contribute valuable information about how they were made. For example, analysis of the Jewish Theological Seminary Library’s unfinished Prato Haggadah using X-ray Fluorescence (XRF) and Raman spectroscopy, carried out by Stavisky et al. , showed that the composition of pigments in this manuscript are consonant with descriptions in medieval paint treatises, including that of ibn Hayyim [14, 18], and allowed insight into other aspects of the planning process and methods used in making it. However, since the Prato Haggadah lacks a scribal colophon, and it is not clear whether the artwork was partially executed by one or more Jewish artists or by a Christian workshop on commission, its provenance is still a mystery.8
These aspects of the manuscript raised questions about the sequence of scribal copying relative to the execution of artwork, and suggested the hypothesis that the scribe may also have been the artist . If a sequential production process were exhibited, with the copying of main texts preceding the addition of underdrawings and painted illuminations, it is probable that the artwork could have been done by someone other than the scribe. Conversely, if it were established that the copying, drawing and painting stages of the manuscript were done concurrently, and using the same pigments in both text copying and artwork, this could provide evidence that the artwork was executed by Asher ben Yitzḥaq. The Oppenheimer Siddur is very small13 and high resolution digital images alone proved insufficient to resolve these questions. Non-invasive scientific imaging techniques were sought to help clarify the sequence of production, and provide information about whether the same pigments were used in both scribal copying and painted illuminations, and to try to evaluate the implications of overlapping pigments between scribal work and painted artwork. This paper will show how spectral imaging and Fourier transform infrared spectroscopy in the attenuated total reflection mode (FTIR-ATR) were used to analyse the production sequence and pigments in the Oppenheimer Siddur in order to resolve questions regarding the artwork authorship for this Hebrew manuscript, and elucidate aspects of the production methods used in making it.
Non-invasive analytical techniques were employed to gather data on a limited range of folios in the manuscript. Spectral imaging and FTIR-ATR were conducted in situ at the Bodleian library in 2009.
FTIR-ATR (PerkinElmer) analysis in the wavenumber range of 400–4000/cm (or 2.5–25 μm) was carried out directly on the folios at the Bodleian Library as one of several case studies for an investigation of the applicability of this technique to address research questions arising about items in the Bodleian Library’s collection. As FTIR-ATR required contact between the instrument and the manuscript, care was taken not to apply too much pressure on the manuscript. The depth of penetration of FTIR in the ATR mode is less than a couple of microns, therefore the effect of substrate is unlikely to be important.
A document imaging microscope (75× magnification) at the Bodleian was also used to assist the spectroscopic analysis in providing microscopic images of the details of the areas analysed, providing additional clues to the pigment mixture.
Ideally, other complementary techniques such as X-ray Fluorescence (XRF) spectroscopy should also have been used to gather more information about the painting materials (e.g. similar to [38, 52]), however, instrument availability during the period and the accessibility to the manuscript was limited, as it was the subject of curatorial study in preparation for being featured in a five-month Bodleian Library exhibition and an associated publication.
Reference spectra for common historic artists’ pigments and binders were collected with the same instruments as those used on the manuscript. The pigment samples were verified analytically as described in  and the paint samples were prepared in animal glue and painted on paper . The binding media samples included egg white, egg yolk, gum Arabic, animal glue and linseed oil, each prepared in thick layers (> 30 μm) such that the FTIR-ATR spectra would not be influenced by the substrate.
As described in our previous publications [34, 48, 52, 54], pigment identification using reflectance spectra in the visible/NIR can be performed by using the Kubelka–Munk model  to find the best fits to an unknown spectrum using the various possible pigment combinations in the mixture while keeping the relative concentration of the pigments as free parameters. The pigment combination that gives a close match to the unknown spectrum is then the most likely mixture. While PRISMS has a low spectral resolution, it is however adequate for the identification of most pigments since pigment reflectance spectra tend to have broad features. There are only a handful of pigments that needs higher spectral resolution of ~ 5–10 nm to resolve the fine spectral features such as those of anthraquinone (main ingredient of madder and insect based red dyes such as cochineal and lac) and cobalt pigments.
This initial investigation was intended to provide evidence that would be beneficial in answering specific research questions that had arisen about the sequence of production and authorship of the artwork. Spectral imaging was carried out on two illuminated folios (73r and 83r), while FTIR-ATR data was collected on 4 spots on f73r (red, crimson, blue and green) and one spot each on f83r and f86r (both blues). The selection of these areas was focussed on four types of evidence: (a) the planning process in both text copying and painted illuminations; (b) the relationship between pigments used in the illuminations and texts; (c) the relationship between coloured texts and the texts written in ink; and (d) the pigment and binder identification and their manner of use.
Results and discussion
Planning and production process
The texts are mostly in black-brown ink but sometimes coloured in red, blue, crimson and green, with blue and red being more common (Fig. 2d). Visual examination by eye shows that there is no fixed sequence of production of the coloured text, as both red letters covering the edges of blue letters, and vice versa, can appear on the same page (Fig. 2c). The coloured illuminations are sometimes found to be covering the edges of the text in black ink (Fig. 2b) but on other occasions the text in ink is found to be written above the edges of the illumination (Fig. 2a).
In addition, an area of planned decoration can be seen also on this page, with a faintly drawn grotesque’s head, visible under the NIR spectral band at 880 nm along the right hand edge of the page (Fig. 4a, b, e, f). This is not readily detectable by the naked eye and its presence was revealed only in the NIR spectral bands, providing clear evidence of planning for illustrations prior to the application of coloured pigments in both decorative scribal work and painted illustrations. Since similarly drawn and positioned grotesques appear elsewhere in the manuscript as part of the painted decoration15 (Fig. 1a), this seems to indicate a spontaneous decision on the part of the artist to alter the previously planned design of this page at the point before coloured pigments were applied in the painting process. The hand of the scribe is clearly present in the blue scribal flourishes overlapping this lightly sketched grotesque figure, as these are consistent with similarly coloured scribal flourishes which appear throughout the manuscript as ornamental embellishment of texts that Asher ben Yitzḥaq copied.16
On the same folio, NIR spectral band at 700 nm revealed that red paint had been applied on top of a pre-copied black letter at the start of the third line of text in the column to the left of the illuminated panel (Fig. 4c, d). The text has an acrostic pattern and the scribe chose to rubricate the sequential letters of the Hebrew alphabet with red coloured paint. Here, in the NIR spectral band, black ink is visible at the upper right edge of the letter beth under the red pigment. Dark outlining of some red letters is also visible in NIR images at the right-hand section of text copied beneath the main panel (Fig. 4b, f).17 This second application using a red paint is likely to have been done by the scribe, as the formation of the strokes and contours of the red letters match closely those of texts copied in black ink as well as blue pigment on this page.
The many points in the manuscript where coloured pigments applied in the painting process are layered over elements of text in black ink make it likely that some of the text copying process, probably using iron gall ink, preceded stages of production using coloured pigments. There is textual evidence from medieval sources to suggest that carbon traditionally may have been added to iron gall ink for Hebrew manuscripts to ensure the permanence of black colour, as this was considered important in the copying of Jewish religious texts [11, 41]. It will be possible to verify if there is carbon present in this manuscript’s ink through Raman spectroscopy in future work.
The copying of main texts in black ink prior to painting stages is consistent with the production methods apparent in many Hebrew and Latin medieval manuscripts. However, in the Oppenheimer Siddur, similar pigment colours appear in both texts and painted miniatures, and four colours that form a major part of the colour palette used to illuminate the manuscript are represented also in texts: blue, red, crimson and green (Fig. 2d). On folio 73r and 83r, the blue and red text were found to have similar spectra to the blue and red illumination indicating that the text and illumination were painted with the same paint mixture (Fig. 5b, c). On folio 83r, the spectra of the outline of the architectural motif in black ink and the text in ink on this folio are an identical match (Fig. 5a), and the dark shadow (or thick dark lines) in the red architectural motif (e.g. Fig 4c) is consistent in spectrum to the combination of the red pigment used in the red text and the ink of the text (Fig. 5d). This suggests that the same ink was used in both the drawn outlines and shadows of the illustration as well as the texts.
It is clear from this spectral imaging analysis that the same materials were used in both scribal work and drawn and painted illuminations at least on the two folios examined by spectral imaging. This applies not only to coloured pigments used decoratively, but also plain black ink used for both main text copying and drawing lines. It would not have been possible to make this conclusion with confidence without the spectral reflectance extracted from the spectral imaging data. This initial stage of spectral imaging analysis has been limited to only two folios in the manuscript. However, this evidence of shared inks and pigments in the illuminations and texts, as well as the evidence regarding sequence of production, strongly support the hypothesis that the scribe was also the artist .
Pigment and binder identification
Spectral reflectance of the red text and illumination from PRISMS are best fitted with vermilion reference spectrum out of the reference spectral library of historic artists’ paint [52, 53] (Fig. 5c).
The spectrum of the blue text matched with the reference spectrum of azurite without any binding medium (Fig. 5b), which was also confirmed by FTIR.22 In addition, FTIR-ATR also examined the blue hat of the left figure in folio 83r and the blue text in folio 86r and found them both to be identified with azurite.
There are some yellow areas on the folios, but as discussed in Kogou et al. , identification of most yellow pigments using reflectance spectra is difficult except for pigments such as yellow ochre. Future analysis with XRF and Raman spectroscopy will be better suited to the task.
Future analysis using XRF and Raman spectroscopy is also needed to determine whether the preparatory sketches were made using plummet (or lead–tin alloy) or charcoal and whether the ink contains charcoal.
This investigation applied non-invasive techniques, spectral imaging, FTIR-ATR and optical microscopy to explore the manuscript’s production sequence and use of pigments in text copying and artwork. This contributed new information to our understanding of the role Asher ben Yitzḥaq had in the design and execution of the painted illuminations as well as text copying in the Oppenheimer Siddur. Evidence gained through scientific analysis about the production sequence, including the range of coloured pigments as decorative elements in the texts, as well as pigments found in both texts and artwork on several folios, support the hypothesis that he participated in creating the artwork. As has been discussed in our other publications , it is clear that he was familiar with Christian iconography and its meaning. Confirmation of Asher ben Yitzḥaq’s role as the artist as well as scribe of this manuscript allows the interpretation of the many illustrations it contains as wholly Jewish artistic creations, unencumbered by questions of Jewish versus Christian authorship, since we can be reasonably sure of his authorship and intentional contextualisation of artwork in relation to prayer texts where illuminations occur. Because we know the scribe made this prayer book for his own private family use, this has implications for interpreting the content and meaning of the illustrations it contains, as it was intended for a closed audience. This is significant, not only for interpreting the iconography in this manuscript, but for that of other Hebrew illuminated manuscripts which exhibit similar characteristics, and our understanding of medieval Jewish visual cultures more generally.
The range of pigments identified and the manner in which they were used is largely consistent with historic sources on manuscript production. Egg white was found to be the most likely binding medium, while gum Arabic appears to have been used in some of the blue areas. Future studies could apply a wider range of techniques (e.g. similar to [34, 52]), such as XRF, Raman spectroscopy, high spectral resolution reflectance spectroscopy in the visible and NIR which could confirm the pigments and inks identified, and the materials used in the preparatory sketch. High spatial resolution optical microscopy would assist in the confirmation of the pigment mixture and optical coherence tomography for determining the layering sequence of the colorants. In addition, collection of scientific data on pigment layers found in both texts and illuminations throughout the manuscript on a greater number of folios would help to gain a holistic view of the production process and the range of binding media used for the variety of colorants. It is important to keep in mind that no single technique is superior to other techniques and that the various techniques complement each other (e.g. this is well demonstrated in ).
There has been relatively little research of this kind to date in the field of Hebrew manuscript studies, and none that address the kinds of specific authorship issues that have arisen from close study of this manuscript. This research confirms the significant potential of non-invasive scientific imaging and spectroscopy to add new information to the slim body of knowledge currently available on the working practices and production methods of Jewish artists, and to help resolve long-standing questions surrounding the artwork authorship of medieval illuminated Hebrew manuscripts.
For example, the older, illuminated part (probably 14th century) of the Barcelona Haggadah, British Library MS Add. 14761, is described as having Catalonian origins in the British Library Catalogue, based primarily on art historical grounds linking the appearance of shields bearing the colours of the House of Aragon on fol. 61r to the city of Barcelona, as discussed in . Based on codicological and palaeographical analysis by Beit-Arié and a recent art historical study by Cohen and Kogman-Appel has asserted a more likely south French provenance, since Sephardic scripts were used also in the southern French regions of Provence and Bas-Languedoc after the Christian reconquest of Spain, and the text has been linked with the rite of Carpentras in southern France. See [4–6].
Ibn Ḥayyim’s Livro de Como se Fazem as Cores das Tintas (Parma, Biblioteca Palatina MS 1959) is written on paper bearing 15th-century watermarks, and should probably be dated to 1462. See Cruz and Afonso , Cruz et al. , Matos and Afonso  and .
Jewish illuminators known by name include: Joseph ibn Ḥayyim, artist of the Kennicott Bible (Oxford Bodleian MS Kenn. 1); Joel ben Simeon, who produced numerous manuscripts in Germany and Italy in the 15th century; Shemaya ha-Tsarfati; Joseph ha-Tsarfati; and Vidal Abraham. The presence of micrography in graphic designs in Hebrew manuscripts, a feature unique to their artwork, also attests to the activity of Jewish artists. For more detailed discussion, see [11–13].
For example, in the Rothschild Miscellany (Jerusalem, Israel Museum MS 180/51) the artwork is thought to have been done in the workshop of Bonifacio Bembo and illuminator’s instructions including Arabic numerals, rather than Hebrew characters, are hidden in the margins indicating they were probably used by Christian artists, not Jews. See: Beit-Arié  and .
For example, no Hebrew manuscript illuminations are discussed in the classic work on medieval illumination methods by Alexander . The general lack of information about Jewish artists is discussed by Epstein [28, p. 38–39] and mentioned by Sirat [11, p. 163–170].
As noted by Cruz and Afonso , and suggested by Afonso and Matos . See  for a full discussion of codicological and palaeographic elements contributing to this later dating of the entire manuscript, as well as discussion of evidence supporting the hypothesis that the larger compilation of works among which this treatise is found is a collection of works intended for use in medieval Portuguese Hebrew Illuminated manuscript production. On the possibility of a Jewish school of illumination in Portugal see Afonso .
As discussed by Stavisky and Centeno [41, p. 3]. The full manuscripts may be viewed at http://www.jtslibrarytreasures.org/viewer/zifthumbs.php?image=images/Prato_Haggadah_001a&thumbs=prato#/.
Observations concerning the many copying errors in this manuscript were made in personal correspondence to SW from Hebrew liturgical manuscript expert Dr. Nahum Weissenstern of the Institute of Microfilmed Hebrew Manuscripts, National Library of Israel, who examined this aspect in detail.
E.g. The Prato Haggadah. See: n. 7. Other examples include: Hamburg Staats- und Universitätsbibliothek Cod. hebr. 37, fols. 32v and 74v; British Library MS Add. 14761, fol. 48r and MS Add. 26896, fol. 213v; Oxford Bodleian MS Regg. 2, fol. 31r.
nip2 is a graphical user interface that uses VIPS image processing library tailored to imaging requirements of paintings https://github.com/jcupitt/nip2.
These occur on fols. 48r, 67r, 73r, 79v.
Christopher de Hamel notes that once the design made by lightly sketching an initial with plummet (or charcoal) is completed, it would be picked out carefully by pen or ink before applying paint. This is apparently because it is difficult to apply paint smoothly over a plummet (lead–tin alloy) drawing . It is important to bear in mind that de Hamel’s book focused on Latin manuscript production in Christian workshops, but evidence of the use of lead point for preparatory drawings is also seen in medieval Hebrew manuscripts, e.g. , Fig. 6a, p. 16.
In this period, it is really sappanwood from Asia that was used rather than the later brazilwood from South America. However, in this 15th C Portuguese treatise, it is called simply ‘brasil’, a cognate for ‘brazilwood’. For the history of sappanwood and brazilwood in Europe, see .
Our reference lac lake spectrum did not give a good fit, either by itself or combined with vermilion. However, the spectrum of dyes can shift according to the pH and we need to be cautious in the interpretation. Both lac and cochineal contain red anthraquinone dyes derived from insects.
See Fig. 10 for a comparison with a standard azurite FTIR spectrum which showed the same spectral features.
Ibn Hayyim in his treatise  mentioned various tempering methods: blue is tempered with gum Arabic and egg white or egg yolk, rose colours made from brazilwood lake is tempered with gum, verdigris with gum or egg yolk and gum, carmine colour is tempered with egg yolk, saffron is tempered with egg white, orpiment with egg yolk, black indigo is tempered with gum and egg yolk. They seem to use the most appropriate binder combination for each pigment or pigment mix. Cruz and Afonso  mentioned that by the 14th century gum Arabic was increasing used instead of egg white especially in the case of the blue pigments.
SW posed the art historical research questions and drafted the introduction and parts of the other sections of the manuscript. SN initiated the collaboration, liaised between the Bodleian Library and the other authors, conducted FTIR-ATR analysis directly on the manuscript and drafted a preliminary report for the overall project. SK analysed the spectral imaging data and contributed to the results and discussion section. HL coordinated the spectral imaging data capture and analysis, wrote the code for pigment identification, conducted the preliminary analysis of the spectral imaging data and drafted the science part of the manuscript. All authors commented on the draft. All authors read and approved the final manuscript.
SW is Associate Professor in the School of Music, University of Western Australia. SN was a Ph.D. student at the Research Laboratory for Archaeology and the History of Art and the Conservation Department of the Bodleian Library, University of Oxford. SK is a Ph.D. student in the Imaging and Sensing for Archaeology, Art history & Conservation (ISAAC) Lab of the School of Science and Technology, Nottingham Trent University. HL is Professor of Physics and Head of the ISAAC team of the School of Science and Technology, Nottingham Trent University.
We are grateful to the following colleagues for assistance: Simon Godber, David Parker of Nottingham Trent University (NTU) for technical assistance, Kafing Keita of NTU for assisting with the in situ imaging of the manuscript at the Bodleian Library using the PRISMS spectral imager, Duncan Lindsey (work experience student at NTU) for assistance with post-processing of the spectral imaging data, Piet van Boxel of the Bodleian Library for facilitating access to the manuscript, Malachi Beit-Arié of the Hebrew University for advocating the use of scientific imaging analysis. HL is grateful to David Howell for hospitality during the visit. Funding from the Bodleian Library for the in situ imaging campaign is gratefully acknowledged. Funding from UK EPSRC Grant (EP/E016227/1) is acknowledged for the development of the PRISMS spectral imaging system.
Ethics approval and consent to participate
The authors declare that they have no competing interests.
Springer Nature remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.
Open AccessThis article is distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons license, and indicate if changes were made. The Creative Commons Public Domain Dedication waiver (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/) applies to the data made available in this article, unless otherwise stated.
- Beit-Arié M. Medieval Hebrew manuscripts as cross-cultural agents. In: Hebrew manuscripts of east and west: towards a comparative codicology. London: The British Library; 1992. p. 1–23.Google Scholar
- Beit-Arié M. Unveiled faces of medieval Hebrew books. Jerusalem: The Hebrew University Magnes Press; 2003. p. 14–7.Google Scholar
- Narkiss B, Cohen-Mushlin A, Tcherikover A. Hebrew illuminated manuscripts in the British Isles. In: Spanish and Portuguese manuscripts. Vol. 1. London: Oxford University Press; 1982. p. 78–84.Google Scholar
- Kogman-Appel K, Une haggada de Pâques provenant du Midi de la France. Le programme des images dans le manuscrit de Londres Add. 14761. Cahiers de Fanjeaux. 2016; 51:327–346.Google Scholar
- Beit-Arié M. The making of the book. A codicological study. In: Schonfield J, editor. The Barcelona Haggadah: an illuminated passover compendium from Fourteenth-Century Catalonia in Facsimile. London: Facsimile Editions; 1992. p. 14–23.Google Scholar
- Cohen E. The artist of the Barcelona Haggadah. In: The late Medieval Hebrew book in the western Mediterranean: Hebrew manuscripts and incunabula in context. Leiden: E.J. Brill; 2015. p. 249–265.Google Scholar
- Epstein M. The medieval haggadah: art, narrative, and religious imagination. New Haven: Yale University Press; 2011. p. 1–17.Google Scholar
- Shalev-Eyni S. Jews among Christians: Hebrew book illumination from Lake Constance. Turnhout: Brepols; 2010.Google Scholar
- Kogman-Appel K. Illuminated haggadot from medieval Spain: biblical imagery and the passover holiday. University Park: The Pennsylvania State University Press; 2006. p. 1–8.Google Scholar
- Kogman-Appel K. Coping with Christian pictorial sources: what did jewish miniaturists not paint? Speculum. 2000;75(4):816–58.View ArticleGoogle Scholar
- Sirat C. Hebrew manuscripts of the middle ages. Cambridge: Cambridge University Press; 2002.Google Scholar
- Beit-Arié M. Joel ben Simeon’s Manuscripts: a Codicologer’s View. In: The makings of the medieval Hebrew book. Jerusalem: The Magnes Press; 1993. p. 93-108.Google Scholar
- Kogman-Appel K. Jewish art and non-Jewish culture. Jew Hist. 2001;15:187–234.View ArticleGoogle Scholar
- Cruz A, Afonso L. On the date and contents of a Portuguese medieval technical book on illumination: o livro de como se fazem as cores. Mediev Hist J. 2008;11(1):1–28.View ArticleGoogle Scholar
- Afonso L, Cruz A, Matos D. O, livro de como se fazem as cores or a medieval Portuguese text on the colours for illumination: a review. In: Córdoba R, editor. Craft treatises and handbooks: the dissemination of technical knowledge in the middle ages. Turnhout: Brepols; 2013. p. 93–105.View ArticleGoogle Scholar
- Afonso L, Matos D. The ‘Book on How to Make Colours’ (‘O livro de como se fazem as cores’) and the ‘Schedula diversarum artium’. In: Speer A, editor. Zwischen Kunsthandwerk und Kunst: Die Schedula diversarum atrium. Berlin and Boston: W. de Gruyter; 2014.Google Scholar
- Richler B, Beit-Arié M. Hebrew manuscripts in the Biblioteca Palatina in Parma. Jerusalem: Jewish National and University Library; 2001. p. 473.Google Scholar
- Blondheim D. An old Portuguese work on manuscript illumination. Jew Q Rev. 1928;19(2):97–135.View ArticleGoogle Scholar
- Matos D. The MS Parma 1959 in the context of Portuguese Hebrew illumination. Master of Arts Dissertation. University of Lisbon. 2011.Google Scholar
- Beit-Arié M. The Rothschild Miscellany MS Jerusalem, Israel Museum 180/51: Northern Italy ca. 1454–1479. In: the makings of the medieval Hebrew book. Jerusalem: The Magnes Press; 1993. p. 181–90.Google Scholar
- Mortara-Ottolenghi L. The illumination and the artists. In: the Rothschild Miscellany. Vol. 2. London and Jerusalem: Facsimile Editions and Israel Museum; 1989. p. 127–252.Google Scholar
- Edmunds S. A note on the art of Joseph Ibn Hayyim. Studies in Bibliography and Booklore. 1975–76. p. 25–40.Google Scholar
- Kogman-Appel K. Jewish book art between Islam and Christianity: Bible decoration in Spain. Leiden: E.J. Brill; 2004.Google Scholar
- Epstein M. Dreams of subversion in medieval Jewish art and literature. University Park: University of Pennsylvania Press; 1997.Google Scholar
- Cohen E. The Teacher, the Father, and the Virgin Mary in the Leipzig Mahzor. In: Proceedings of the Tenth World Congress of Jewish Studies, Division D. Vol. 2. Art, Folklore and Music. Jerusalem: 1990. p. 71–76.Google Scholar
- Shalev-Eyni S. Receiving of the law: visual language and communal identity in medieval Ashkenaz. Gesta. 2016;55(2):239–55.View ArticleGoogle Scholar
- van Boxel P. The Virgin and the unicorn: a Christian symbol in a Hebrew prayer book. In: van Boxel P, Arndt S, editors. Crossing borders: Hebrew manuscripts as a meeting-place of cultures. Oxford: The Bodleian Library; 2009. p. 57–68.Google Scholar
- Epstein M. Skies of parchment, seas of ink: Jewish illuminated manuscripts. Princeton and Oxford: Princeton University Press; 2015.Google Scholar
- Kaufmann D. Art in the synagogue. Jew Q Rev. 1897;9:254–69.View ArticleGoogle Scholar
- Epstein S. Wage labor and guilds in medieval Europe. Chapel Hill: University of North Carolina Press; 1991. p. 155–6.Google Scholar
- Alexander J. Medieval illuminators and their methods of work. New Haven and London: Yale University Press; 1992. p. 30–1.Google Scholar
- Afonso L. Patterns of artistic hybridization in the early protoglobalization period. J World Hist. 2016;27(2):221–31.View ArticleGoogle Scholar
- Pouyet E, Devine S, Grafakos T, Kieckhefer R, Salvant J, Smieska L, Woll A, et al. Revealing the biography of a hidden medieval manuscript using synchrotron and conventional imaging techniques. Analytica Chimica Acta. 2017;982:20–30.View ArticleGoogle Scholar
- Kogou S, Neate S, Coveney C, Miles A, Boocock D, Burgio L, Cheung CS, Liang H. The origins of the Selden map of China: scientific analysis of the painting materials and techniques using a holistic approach. Herit Sci. 2016;4:28.View ArticleGoogle Scholar
- Ricciardi P, Delaney J, Facini M, Glinsman L. Use of imaging spectroscopy and in situ analytical methods for the characterization of the materials and techniques of 15th century illuminated manuscripts. J Am Inst Conserv. 2013;52(1):13–29.View ArticleGoogle Scholar
- Chabries DM, Booras SW, Bearman GH. Imaging the past: recent applications of multispectral imaging technology to deciphering manuscripts. Antiquity. 2003;77:359–72.View ArticleGoogle Scholar
- Cohen E. Gallico’s identity exposed: revealing an erased colophon from a renaissance prayer book. Ars Judaica. 2005:85–90.Google Scholar
- Hahn O, Wolff T, Feistel H-O, Rabin I, Beit-Arié M. The Erfurt Giant Bible and the experimental xrf analysis of ink and plummet composition. Gazette du livre medieval. 2007;51(7):27.Google Scholar
- Cohen E. The illustrations in Maraviglia’s prayer book (Add MS 26957). London: The British Library; 2016. https://www.bl.uk/hebrew-manuscripts/articles/the-illustrations-in-maraviglias-prayer-book. Accessed 11 July 2017.
- Duffy C. Shedding new light on marginalia mysteries. London: The British Library; 2016. http://www.bl.uk/hebrew-manuscripts/articles/shedding-new-light-on-marginalia-mysteries. Accessed 11 Jul 2017.
- Stavisky N, Centeno S. The Prato Haggaah: an investigation into the artists’ and scribes’ materials and techniques and conservation treatment. In: The Prato Haggadah: companion volume to the facsimile edition, New York: Library of the Jewish Theological Seminary; 2007. p. 1–51. http://www.jtslibrarytreasures.org/viewer/zifthumbs.php?image=images/Prato_Haggadah_001a&thumbs=prato#/. Accessed 17 Jul 2017.
- Oxford: The Bodleian Library. http://bav.bodleian.ox.ac.uk/digitized-items-hebrew-manuscripts. Accessed 17 Jul 2017.
- Beit-Arié M. Hebrew codicology: tentative typology of technical practices employed in Hebrew dated medieval manuscripts. Jerusalem: The Israel Academy of Sciences and Humanities; 1981. p. 22–6.Google Scholar
- Wijsman S. Silent sounds: musical iconography in a 15th-century Jewish prayer book. In: Reilly D, Boynton S, editors. Resounding images: medieval intersections of art, music and sound. Turnhout: Brepols; 2015. p. 313–33.View ArticleGoogle Scholar
- Wijsman S. The Oppenheimer Siddur: artist and scribe in a 15th-Century Hebrew Prayer book. In: van Boxel P, Arndt S, editors. Crossing borders: Hebrew manuscripts as the meeting-place of cultures. Oxford: The Bodleian Library; 2009. p. 69–84.Google Scholar
- Wijsman S. Material object and immaterial imagination: expressions of ‘self’ and ‘other’ in a fifteenth-century Hebrew illuminated prayer book. In: Großmann GU, Krutisch P, editors. The challenge of the object/die Herausforderung des Objekts. Congress of the International Committee on the History of Art 2012 Proceedings. Vol. 3. Nuremberg: Germanische National museum; 2013. p. 182–4.Google Scholar
- Sfardata. The codicological database of the Hebrew palaeography project: record 0C158. http://sfardata.nli.org.il/sfardatanew/Home.aspx. Accessed 22 Dec 2017.
- Liang H. Advances in multispectral and hyperspectral imaging for archaeology and art conservation. Appl Phys A. 2012;106:309–23.View ArticleGoogle Scholar
- Liang H, Keita K, Vajzovic T, Zhang Q. PRISMS: remote high resolution in situ multispectral imaging of wall paintings, ICOM-CC 15th Triennial Conference Preprints, Delhi. Vol. I. Allied publishing; 2008. p. 353–358.Google Scholar
- Liang H, Lucian A, Lange R, Cheung C, Su B. Remote spectral imaging with simultaneous extraction of 3D topography for historical wall paintings. ISPRS J Photogramm Remote Sens. 2014;95:13–22.View ArticleGoogle Scholar
- Martinez K, Cupitt J. VIPS―a highly tuned image processing software architecture. In: Proceedings of IEEE international conference on image processing 2. Genova: 2005. p. 574–57.Google Scholar
- Kogou S, Lucian A, Bellesia S, Burgio L, Bailey K, Brooks C. A holistic multimodal approach to the non-invasive analysis of watercolour paintings. Appl Phys A. 2015;121:999–1014.View ArticleGoogle Scholar
- Liang H, Lange R, Peric B, Spring M. Optimum spectral window for imaging of art with optical coherence tomography. Appl Phys B. 2013;111:589–602.View ArticleGoogle Scholar
- Liang H, Keita K, Peric B, Vajzovic T. Pigment identification with optical coherence tomography and multispectral imaging. In: Proceedings OSAV’2008. The 2nd international topical meeting on optical sensing and artificial vision. Saint Petersburg: 2008. p. 33–42.Google Scholar
- Kubelka P. New contributions to the optics of intensely light-scattering materials, Part I. J Opt Soc Am. 1948;38:448–57.View ArticleGoogle Scholar
- De Hamel C. A history of illuminated manuscripts. 2nd ed. London: Phaidon Press; 1994. p. 101.Google Scholar
- De Hamel C. Scribes and artists. Toronto and Buffalo: University of Toronto Press; 1992. p. 45–9.Google Scholar
- Clemens R, Graham T. Manuscript studies. Ithaca and London: Cornell University Press; 2007. p. 20–2.Google Scholar
- Dapson R, Bain C. Brazilwood, sappanwood, brazilin and the red dye brazilein: from textile dyeing and folk medicine to biological staining and musical instruments. Biotech Histochem. 2015;90(6):401–23.View ArticleGoogle Scholar
- Phipps E. Cochineal red: the art history of a color. Metrop Mus Art Bull. 2010;67(3):1–48.Google Scholar
- Kroustallis S. Binding media in medieval manuscript illumination: a source research. Revista de Historia da Arte. 2011;1(Serie W):113–25.Google Scholar